onsdag 3 maj 2017

Very naughty boy! - Trespråkiga barn

Idag efter skolan berätta Umi för F att han varit very naughty boy i skolan. Vi har inte lyckat luska ut varför han var very naughty men han sa det flera gånger på kvällen. Han kalla också mig till very naughty boy, haha. Han förstår dock exakt vad naughty betyder men inte riktigt naughty boy.

Mitt i skolveckan kommer Umis engelska förrästen alltid tydligare fram. Nu har han dessutom börjat använde lite franska i och med att jag är mer borta och F ensam med barnen. Så här lät det när jag kom från jobbet och det lektes i trädgården med en boll som Faycal knutit fast i trädet i ett snöre. Umi babblar som vanligt på i ett, i monolog form.

Umi: Wow, high in the sky. Nu Pappas tur slå bollen. High pappa, high upp, in the sky. Oh wow, well done pappa. Nice job. Avas tur. Ava, encore encore. Ava, slå mera
Ava: Ava meja meja bojen. AVAAAAAA
Umi: Oj Ava, what happened? Ta bollen här. Encore encore. Ava, är du okej?
Ava: Meja meja
Umi: Pappas tur, hit där also. Good job!
Pappa: Il faut attraper la balle.
Umi: Inte trappe balle, Umi hit hard. Umi naughty boy i skolan. Oj titta mamma komma där!

Det är en salig blandning. Härligt så! Umi sjunger också en massa på både svenska och engelska. Broder jakob föredrar han dock på franska. Han satt och rabblade upp något här om dagen när jag insåg att det var veckodagarna han kunde felfritt på engelska. Inte för att jag tror att han förstår vad det är, men han är i åldern var det är roligt att kunna rabbla upp allt möjligt. Han fyllde 3 i mars. För att få reda på hur något är på svenska, franska eller engelska så frågar han:
- hur säger mamma/what mamma say (svenska)
va säger pappa (franska)
what barnen say (engelska med barnen i skolan).
Sen går ju skolan delvis på Maltesiska men vet faktiskt inte alls hur mycket han snappat upp av det. Det är helt omöjligt att få svar på frågor, alltså vad för frågor som helst. Han svarar oftast vaaaah? eller tvekande jåå som växlar till nej, till jåå. Så hmm. Kanske det är mina frågor som är dåliga.

Ava babblar också på en massa. Hon som kanske var lite sen med att säga något alls använder nu plötsligt en massa ord. En av hennes favorit är tunnel. Hon skapar tunnlar av vad som helst, fingrarna, benen, gaffel, och ropar mamma mamma tunnel! Hon kan minst 10 djurläten på både franska och svenska, likaså kroppsdelar. Eller kroppsdelarna säger hon inte ännu men pekar på näsa, mun, hår, hand, ben osv. Hon ropar glatt fjäädii när hon är färdig med något. Allt är Avasch, men hon förstår bra att det är hennes tur, sen Umis tur osv. Till lunch frågar hon ofta efter bjööö och knackich, hehe. Hennes bravurnummer måst dock vara när hon ropar pipi (kiss på franska) eller alternativt kischi och springer iväg till badrummet, tar själv av sig både byxor och blöja och tar fram pottan och sätter ner sig. I detta skede har kisset ofta redan kommit, i blöjan, men ganska duktigt för en som fyller 2 i slutet på juli! Idag lyckades hon dock ta av sig en blöja som inte endast var kisifylld... duktigt värre.

Umis starkaste språk är ännu svenskan men eftersom han aldrig leker med andra barn på svenska så är engelskan helt klart dominerande när det kommer till lekande. Han kan liksom barn-lek-termer på engelska. Han talar dock oftast svenska med Ava men kommandon är oftast på engelska. Det är himla gulligt när de talar med varande.

Umi: Ava titta här. Det är mommo (de bläddrar i ett fotoalbum).
Ava: Ava
Umi: Nej Ava, det inte är Ava, det är mommo. Okej Ava?
Ava: jåå (klingande finlandsvenska)
Umi: Här Emma, Lucas, Vejoonika... 
Ava: Ava
Umi: Nej Ava, inte Ava där. Umi titta TV, okej Ava.
Ava: näää, Ava Ava (pekar på albumet)
Umi: Okej då. Titta där Umi å Ava i poolen.
Ava: Mimi (Umi), Ava
Umi: Bravo Ava. Well done. Nu leka, Ready, Steady GO
Ava: jeaji, sjeajy, GO

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar